Слово, що єднає: мовні змагання у бібліотеці
29 Квітня 2026, 14.58Багата й барвиста мова українського народу. Мова – це краса нашого життя, наше майбутнє. Рідне слово – невмируще джерело, з
Багата й барвиста мова українського народу. Мова – це краса нашого життя, наше майбутнє. Рідне слово – невмируще джерело, з
Під такою назвою пройшло засідання розмовного клубу «Мовоманія.UA» в бібліотеці-філії №8, що на Шкільному
До історичного екскурсу «Чорнобиль – трагедія, що змінила світ» долучилися студенти Кропивницького Будівельного Фахового
У бібліотеці №5 відбувся незвичайний захід — Bookmatch, присвячений темі соматичної терапії. Цього разу учасники знайомилися
40 років тому так само буяла весна. Так само пишно цвіли квітневі сади. Але раптом трапилося щось страшне. Щось таке що
У бібліотеці-філії №19 для читачів відбулося комп’ютерне заняття «Кольоровий світ Paint: творчість без меж». Діти поринули у
У бібліотеці №5 відбулася зустріч користувачів з ліквідаторами аварії на ЧАЕС. На зустріч завітали наші читачі-ліквідатори
25 квітня у Центральній міській бібліотеці для дітей відбувся День інформації «Цифрова стійкість та медіаграмотність».
У бібліотеці-філії №17 відбулося засідання жіночого клубу у форматі ток-діалогу на тему: «У пошуках Мері Поппінс: рідна
У бібліотеці-філії №6 імені Леоніда Куценка 25 квітня відбувся диспут «Слово і час», учасниками якого стали члени клубу
08.07.2021 07:41
На цікавий та надзвичайно захоплюючий мульткруїз «Мульти-пульти» запросили молодших користувачів 7 липня до бібліотеки-філії №6 імені Леоніді Куценка. Дітлахи переглядали мультфільми та відповідали на запитання вікторини «Відгадай героя». Малечі подарували розмальовки «Улюблений герой мультфільму», які вони яскраво розфарбували. Юні читайлики отримали позитивні емоції та незабутні враження, про що свідчили радість в очах і щирі дитячі усмішки.
07.07.2021 08:51
Рецензія на книгу Кирила Поліщука «Дівчинка, яка на місяць літала на Місяць» (Видавництво «Імекс», 2020 рік)
Наприкінці 2020 року у Кропивницькому видавництві «Імекс» з’явилася друком книга відомого у місті й Україні письменника Кирила Поліщука під назвою «Дівчинка, яка на місяць літала на Місяць», яка вийшла за рахунок гранту інституційної підтримки видавців від Українського інституту книги. Вперше книга була презентована влітку 2021 року на заходах Книжкового Арсеналу у Кропивницькому в Центральній міській дитячій бібліотеці. Не має сенсу пояснювати, чому презентація не відбулася раніше, зважаючи на ті обмеження, пов’язані із пандемією, в умовах яких ми живемо ось уже півтора роки.
Якщо коротко означити сюжет книги, то він наступний. Хлопець Мишко знайомиться із дівчинкою із незвичним ім’ям Стелла (із латинської Stella – «зірка», і це є важливим штрихом до самого сюжету книги). У них зав’язується справжня дружба і перші дитячі несміливі романтичні почуття. Вони постійно проводять час разом, малюють, катаються на велосипедах. Одного разу, заїхавши за місто, перелазять через паркан і зривають кілька персиків. За ними женеться чоловік, власник будинку, двору і персикового дерева. Мишко губить усі персики, окрім одного. Вони втікають від чоловіка, зупиняються на березі річки і з’їдають персик, найсолодший, найсмачніший, найсоковитіший у своєму житті. Далі наступає осінь, а за нею і зима. Стелла поводить себе прохолодно і відсторонено, а потім взагалі зникає на місяць. Коли вона повертається, то розповідає Мишкові історію про те, що її на своєму кораблі на Місяць забрали Діти Всесвіту, аби повідомити, що колись вони повернуться по неї і перетворять на зірку, адже це її доля, адже це її сутність – зірка у людській подобі. Мишко не розуміє, що Стелла тяжко хвора, і вона сама намагається якось розрадити друга історією про Місяць. Зрештою, Стеллу забирає швидка (яку Мишко бачить як космічній корабель Дітей Всесвіту) і вона більше не повертається. Ввечері у ліжку Мишко дивиться у небо і бачить, як на небі поруч із Місяцем народжується нова зірка.
Образ персика в творі кілька разів повторюється – це і сам, власне, викрадений персик, і персикове дерево, яке символізує пам’ять, і місяць, який Мишкові нагадує той персик; це і концепція чогось нетривкого, як от тіло персика і тіла та життя людини, але і водночас твердої кісточки, із якої народжується нове життя, нове дерево. Переродження дівчинки у зірку, яка завжди лишається із головним героєм, навіть після того, як він подорослішав, зазирає до нього у вікно, разом із Місяцем; а також персикове дерево, яке проросло із кісточки, залишеної Мишком та Стеллою на березі річки – символізують пам'ять про дружбу, вічний цикл життя.
Окремо варто відзначити ілюстрації художниці Ольги Краснопольскої, які чудово передають настрій історії, який змінюється протягом розгортання сюжету – від яскравих та ніжних кольорів на початку до темних та похмурих наприкінці книги. Власне ілюстрації через колір відображають і зміну пір року, які змінюється протягом історії. Проте, як і сама текстова історія, візуальна закінчується на позитивній, хоча й меланхолійній ноті.
Не зайвим зазначити, що автор та ілюстраторка, продаючи примірники книги, частину коштів передали на лікування онкохворим дітям та благодійному фонду «Янгол життя» (Кропивницький), який опікується дітьми із онкологічними захворюваннями. Таким чином книга про дівчинку із онкохворобою (хоча й прямо про це автор в оповіданні не зазначає), окрім важливого привернення уваги до проблеми, ще й реально допомагає дітям перемогти хворобу та одужати.
Завітайте до бібліотек-філії МЦБС міста Кропивницького та прочитайте цю чудову історію, адже книга «Дівчинка, яка на місяць літала на Місяць» є у кожній із бібліотек системи.
Поліна Кириленко
07.07.2021 07:39
Драйв-читання в колі друзів тривають! Сьогодні читачі Центральної бібліотеки для дітей зустрілися з улюбленими героями книги Л. Керролла «Аліса в Країні Див». Читаючи, діти подорожували по загадковій країні, зустрічали незвичних чудернацьких істот, які дивували їх своїми вчинками. Як і маленька героїня повісті-казки, учасники заходу багато фантазували. Використовуючи свої акторські таланти, читачі театралізували епізоди твору, які їм найбільше сподобалися. Творча гра захопила дітей і допомогла краще засвоїти текст. Окремі слова та словосполучення книги «Аліса в країні Див» визнані в Європі крилатими. А цитування казки вважається показником освіченості та вихованості. Тож вихованих дітей у Кропивницькому сьогодні стало більше.

05.07.2021 12:07
Стереотипи міцно засіли в головах багатьох людей. І якщо дехто розуміє, що світ змінюється й відповідно до цього зазнають змін соціальні ролі чоловіків і жінок, то інші вперто повторюють, що місце жінки на кухні.
Згідно з результатами опитування «Гендерні стереотипи», яке провели бібліотекарі філії №19, оцінюючи можливості у питаннях кар’єри, оплати праці та родини, чоловіки частіше говорили про рівні можливості обох статей, аніж жінки. Натомість жінки, навпаки, зазначали про кращі можливості для чоловіків.
Також, чим старші респонденти, тим більше вони зазначали, що у чоловіків ширші можливості, аніж у жінок. А суто жіночими обов’язками чоловіки вважають перебування в декретній відпустці, підтримання чистоти та комфорту в домі та піклування про всіх членів родини.
Жінки ж впевненні, що їхня основна роль в суспільстві не тільки родина, чоловік, діти, а й самореалізація, сьогодні вони здатні матеріально забезпечувати себе, стверджують вони.
05.07.2021 12:05
Ми все частіше чуємо і використовуємо слово «ґендер». Це модне слово? Чи вимога сучасності?
3 липня в міській книгозбірні №9 відбувся день інформації «На порядку денному: гендерна рівність.».
Жінки в усьому світі часто отримують менші можливості, ніж чоловіки, - в освіті, кар’єрі, політиці. І багато країн, в тому числі й Україна, використовують ґендерний підхід у державному управлінні для забезпечення ґендерної рівності.
Про історію боротьби жінок за свої права та їхні ініціативи в напрямку соціальної емансипації вели бесіди біля гендерно орієнтованої книжкової виставки «Всі ми – різні, але всі ми – однакові».
Користувачі мали змогу поспілкуватися - про жінок, які надихають світ і Україну в «Дегустація книжок про сильних жінок». Кожна з цих жінок є прикладом для інших у стилі, красі, добрих справах, вірності собі та силі волі на шляху до своєї мети.
Протягом дня працювало Бюро правової допомоги «Цінності гендерної рівності».
05.07.2021 12:02
Пухнасте диво чи безпородний кіт, поважний пан чи гламурна кішка … Яким є твій улюбленець? Всі вони різні, але ми їх любимо за релакс-масаж, мелодійне муркотіння, дивовижну грайливість та витончену грацію, надзвичайну самостійність та дружелюбність.
Покажи свого вихованця, завантажуй фото та долучайся до конкурсу «Наш красунчик»
05.07.2021 11:57
А ви чули про літній бібліосквер?
Всіх, хто ще не відвідав нашу бібліотеку, що знаходиться на 101-му мікрорайоні на вул. Генерала Жадова, 7, запрошуємо до нас!)
05.07.2021 11:50
2 липня відзначається Міжнародний день собак. Чотирилапі друзі завжди залишаються вірними і відданими, додаючи у наше життя позитиву. З ними ніколи не буває сумно. Їх великі теплі серця завжди відкриті і щирі. Ми піклуємось про них, а вони нас просто люблять і тішать. Здавалося б, чого ми ще про них не знаємо?
Найвідданішим друзям присвячується книжкова виставка-колаж, що експонується у читальній залі бібліотеки-філії №4. Різноманітна інформація про собак неодмінно допоможе краще зрозуміти своїх улюбленців та викличе у користувачів почуття відповідальності за приручених тварин. Безліч цікавих і дивовижних фактів про собак у інформаційному міксі «Справжній друг»: https://youtu.be/D3u_fLgsrbM
05.07.2021 11:48
Кущівська книгозбірня стала однією з локацій промоції читання та популяризації книг у місті Кропивницький.
Видатні особистості, письменники - Карпов Валентин Євгенович та Надутенко Олена Валентинівна, були бажаними гостями бібліотеки №5.
Валентин Євгенович презентував макет книги «Силуети крізь час». Це історія малої батьківщини, нашої Єлисаветградської землі. Автор брав відомості з місцевого архіву та від польських дослідників. Присутні довідалися про невідомі їм сторінки історії України: династію Ружинських, п’ять осіб з якої в різні часи були гетьманами; та про створення Інгульської слободи. Приємно було почути, що в майбутній книзі є розділ, присвячений багатій історії нашого мікрорайону Кущівка.
Олена Валентинівна, громадській діяч, письменниця, займалася редагуванням та коректурою цієї книги. Її розповідь також була надзвичайно цікавою. Бібліотека отримала від пані Олени подарунок - три її книги.
Захід проходив у рамках Міжнародного фестивалю по проєкту «Книжковий Арсенал у твоїй бібліотеці».
05.07.2021 11:46
У коворкінгу «Запасний вихід» дітки продовжують вивчати англійську мову. Студія «Маленькі англомани» відкрита для всіх бажаючих. Зараз учасники вивчають тему «Моя сім`я», створюючи чудові художні дитячі шедеври англійською мовою. Вміти розповісти про себе та свою сім`ю іноземною мовою – це гарний крок до оволодіння англійською та вільного її використання.
Бібліотечна вчителька Ірина Хоменко, керівник коворкінгу, вважає, що навчання не повинно бути стресом для дитини – воно має приносити задоволення. Тому вивчення англійської часто супроводжується творчими проєктами, які з захопленням виконують учні.
Автор художньої роботи на фото – Єлизавета Колесник.
Страница 424 из 670