"Фабрикою смерті" називали нацистський концтабір Аушвіц-Біркенау, розташований неподалік польського містечка Освенцим. Протягом 1940–1945 років тут знищили 1,3 мільйона осіб – переважно євреїв, а також ромів, поляків, українців. Звільнивши від нацистів, табір не зруйнували – на цьому наполягли вцілілі в’язні. Тепер тут діє меморіальний музей. Щороку його відвідує близько двох мільйонів людей…

Огляд рятує від забуття одну з найбільш зворушливих історій людського героїзму.

Для широкої читацької аудиторії.

У життя мільйонів людей вдирається Друга світова війна, трощачи те, що здавалось міцним, і поєднуючи непоєднуване…

Дорр Е. Все те незриме світло: роман / Ентоні Дорр; перекл. з англ. О. Гординчук. – Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2023. – 400с.

В охопленому війною французькому містечку Сен-Мало зустрілися французька дівчинка Марі-Лор та німецький хлопець Вернер Пфенніг. Вони обоє сліпі: вона втратила зір іще дитиною, а він засліплений німецькою пропагандою. Але, здається, сама доля все життя вела їх назустріч одне одному, щоб вони побачили незриме світло, яке здатне перемогти безоку пітьму.

А от до чого можуть призвести різні погляди на світ, дивна логіка дорослих, а також сила долі й божевілля випадку? Про це і навіть більше розповідає наступна книга

Джон Бойн Хлопчик у смугастій піжамі: роман / Джон Бойн; переклад з англ. Віктора Шовкуна. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2023. – 192с.

Дев’ятирічний Бруно разом із сім’єю переїжджає зі свого комфортабельного будинку в Берліні до нового дому в загадковому місці Геть-Звідси, де його батька призначають комендантом концтабору. Випадково він знайомиться з єврейським хлопчиком Шмулем, маленьким в’язнем. Між ними зароджується справжня дружба, яку, однак, розділяє колючий дріт…

Віанна та Ізабель також дуже різні, і на цій війні у кожної свій шлях і свій подвиг

Генна Крістін Соловей: роман / пер. з англ. Дмитро Кожедуб. – 3-тє вид.- К.: Наш Формат, 2023. – 464с.

Франція охоплена вогнем Другої світової. Великі міста й маленькі селища окуповані нацистами, у небі – ворожі літаки, а навкруги – зневіра, смерть і страждання.

Віанна Моріак – сільська вчителька, яка провела на війну чоловіка і змушена щодня докладати неймовірних зусиль, аби врятувати свою родину: виживати без їжі і грошей, ділити дах з ворогом, зазнаючи нелюдських страждань.

Її вісімнадцятирічна сестра Ізабель приєднується до партизанського руху Опору. Разом з однодумцями вона вірить, що Франція вистоїть і рано чи пізно переможе ворога. Поки тисячі французів коряться ворогові й намагаються пристосуватися до сумних обставин, тендітна дівчина, на яку полює Вермахт і СС, стає невловимим провідником, що рятує десятки військових пілотів, переправляючи їх таємним маршрутом через Піренеї.

Наступна історія також про сестер, які пообіцяли завжди дбати одна про одну й попри все залишатися разом

Морріс Гізер Обіцянка сестер / Гізер Морріс; пер. з англ. Вікторії Зенгви. – К.: Книголав, 2023. – 384с. – (Серія «Полиця бестселер»)

Коли нацисти відправляють п’ятнадцятирічну Лівію до Аушвіцу, Цібі йде з Ліві, щоб захистити молодшу сестру або померти разом з нею. Середульша Магда залишається з матір’ю і дідусем, ховаючись на горищі сусідки чи в лісі, поки нацистська поліція приходить за друзями й односельцями. Понад усе дівчина прагне бути поряд із сестрами – і її бажання здійснюється…

Ця історія розіб’є ваше серце, але також вразить і надихне мужністю та відданістю трьох сестер, чиї обіцянки одна одній допомогли їм вижити у місці безнадії.

І це місце Аушвіц…

У 1942 році героя чергової книги Лалі Соколова привезли в один із найбільших таборів смерті…

Морріс Гізер Татуювальник Аушвіцу / пер. з англ. Ольги Захарченко. – К.: КНИГОЛАВ, 2025. – 240с. – (Серія «Полиця бестселер»)

Лалі знав багато мов, тож йому доручили таврувати в’язнів – дряпати цифри на їхніх руках. Сьогодні ці номери – один із головних символів антилюдяних злочинів Голокосту.

У черзі на татуювання стояла молода дівчина Гіта, налякана й розгублена. Для Лалі це було кохання з першого погляду. Він заповзявся  не тільки вижити, але й будь-якою ціною захистити її. Так почалася одна з найбільш життєствердних , відважних, зворушливих історій про Голокост.

А ось наступна історія заснована на реальних подіях

Ітурбе А. Бібліотекарка з Аушвіцу / Антоніо Ітурбе; пер. з ісп. І.Шевченко. – Х.: Віват, 2023. – 496с. – (Серія «Художня література»)

1943 рік. Чотирнадцятирічна єврейка Діта Адлерова опиняється в сімейному блоці табору смерті. Біль, бруд, голод і розпач – це місце наскрізь просякнуто горем та безвихіддю. Але свої шрами в’язні табору змогли перетворити на броню. Тут Діта зустрічає спортсмена Фреді Хірша й дізнається про підпільну бібліотеку, створену в’язнями. Діта отримує завдання: приховувати від нацистів 8 видань, які вдалося зберегти для навчання малечі. Якщо члени СС дізнаються про це, на кожного причетного чекає розправа. Але хіба страх здатний зламати волю приречених на смерть? Дівчинка Діта стає берегинею таборових книжок…

А ось «Крадійка книжок» за 10 років існування була перекладена понад 40 мовами світу й видана загальним накладом кількадесят мільйонів примірників

Зузак М. Крадійка книжок: роман / Маркус Зузак; пер. з англ. Наталії Гоїн. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017.

Болючі спогади своїх батьків-емігрантів про такі несумісні речі, як дитинство, війна й Голокост, сучасний австралійський письменник Маркус Зузак поклав в основу історії про маленьку дівчинку Лізель Мемінгер, яка в страшні роки Другої світової, навчившись читати за посібником гробаря, збагнула силу Слів і, втративши все інше, вижила – завдяки лише цій силі.

Адже у кожного своя історія боротьби за життя…

Глоцер Джек Я пережив Голокост наперекір усьому. Унікальна та незабутня історія боротьби за життя = I Survived the Holocaust Against All Odds. A Unique and Unforgettable Story of a Struggle for Life: двомовне видання / переклала з англ. Наталія Курішко. – К.: Український центр історії Голокосту, 2022. – 170с.: іл.

Джек Глоцер народився в сім’ї асимільованих євреїв у Рогатині на початку 1925 року. Він був найстаршим серед трьох дітей, мав велелюдну родину – дядьків, тіток і п’ятьох кузенів і кузин, що жили разом. У віці 16-19 років Джек став свідком убивства майже всієї єврейської громади свого рідного містечка нацистськими окупантами та їхніми помічниками. Мемуари охоплюють Джекове життя в Європі в 1925-1949 роках. За наполяганням дружини й рідних, через більш ніж 50 років після подій Джек записав свої спогади. Мемуари, що містять також велику кількість фото, власноруч укладені автором родинне дерево й мапу місцевості, є одним із небагатьох надзвичайно детальних свідчень життя, загибелі та відродження рогатинських євреїв у часи Другої світової війни.

Свій жахливий досвід виживання у концтаборі описав і наступний наш автор

Віктор Франкл Людина в пошуках справжнього сенсу: Психолог у концтаборі. – Х.: КСД, 2024. – 159с.

Віктор Франкл – всесвітньо відомий психіатр, психотерапевт, філософ. 1942 року він потрапив в концентраційний табір, де на нього чекали голод, приниження, хвороби, постійна загроза життю. Аналізуючи свою поведінку та поведінку інших в’язнів, Франкл віднайшов стратегії, що утримують людину над прірвою, захищають розум від божевілля та дають сенс життя. Віктор Франкл доводить, що, тільки-но людина знаходить сенс свого існування, вона отримує сили, щоб здолати будь-які випробування.

Наступна авторка продовжує яскраво, реалістично, відверто й украй співчутливо до своїх героїв втілювати справжню історію війни і величі людського духу

Акерман Д. Дружина доглядача зоопарку / Діана Акерман; пер. з англ. К.Дем’янчук, О. Бершадська. – К.: Форс Україна, 2020. – 336с.

Діана Акерман розповідає про героїчне подружжя Жабінських, власників Варшавського зоопарку, які під час Другої світової війни переховували у зруйнованих вольєрах людей, які втікали чи то від облав, чи то із єврейського гетто, і таким чином врятували близько трьохсот життів.

Однією з врятованих дітей є героїня наступного видання, книги написаної на реальних подіях

Горен Марта Донечка, про яку ми завжди мріяли. Історія Марти / Марта Горен (адаптовано Н. Моргенштерн). – Вид. 2-ге. – К.: Український центр вивчення історії Голокосту, 2022. – 110с.

Марта Горен мешкає разом зі своїм чоловіком Амосом в Ізраїлі у місті Реховот. Зараз у неї вже є правнуки. А народилася вона у Польщі, в дитинстві потрапила у вир Голокосту. Коли Марті було вісім років, матір, рятуючи її життя, відправила доньку під вигаданим іменем подалі від рідного Чорткова, до Варшави…

Дана книга – це історія єврейської дитини, яка трималася за життя попри жахливі втрати та згодом віднайшла себе у Державі Ізраїль.

А закінчити хочеться  цитатою з останніх інтерв’ю історика-правозахисника Арсенія Рогінського, який зробив надзвичайно багато для відновлення пам’яті загиблих у ГУЛАГу: «Пам’ять – цього занадто мало. Потрібно пам’ятати і розуміти, чому так сталося… А без розуміння – тільки вшановуємо, ставимо свічки…». І це стосується будь-якої трагедії, забезпеченої людьми: чи то ГУЛАГу, чи Голодомору, чи геноциду в Сребрениці, чи Голокосту…